May 16, 2014
Situk River Steelhead Trip
by David Johnson
It has been a couple years since I've been to Alaska so six weeks ago when Shawn said, "Let's go to the Situk." I was all up for it. Although I've been to Alaska 16 other times between work and adventures, I have never been to the Situk and since it has the best run of steelhead in Alaska I have always wanted to go there. The Situk River is in Yakutat Alaska, located about 90 miles north of Juno. It flows out of Situk Lake for twenty miles before going into the Gulf of Alaska. It's a natural flowing river with thousands of board feet of timber in it. There are log jams and brush piles at every turn, part of what makes it so productive. We chose May 10th to go, both because it is right around the peak of the run and because traditionally my Willamette River springer fishing is winding down. Prior to our departure I ended up fishing nine out of ten days in a row, only to have a day off and then it was off to Alaska. I planned on catching up on sleep on the plane and in the airport.
ションが「Situkへ行こう」と言ったとき、6週間前だが、アラスカに行ってから、数年が経っていた。私は乗り気だった。仕事とアドベンチャーで16回アラスカに行ったことがあるが、Situkへは一度も行ったことが無い。アラスカでスティールヘッドのベストな遡上がある川なので、ズーッと行きたかったのだ。Situk川はジュノーの北90マイルに位置するヤクタット村にある。川はSituk湖を源流とし、約20マイル流れてアラスカ湾に流出している。数千の流木を伴って流れている自然の川である。川の屈曲部には必ず流木の塊があり、それゆえ非常に魚影が濃いのだ。我々は5月10日に行くことにした。と言うのは、遡上のピークであることと、伝統的なWillamette川の州プリンガー(跳ねる)釣りが終わりつつあるからだ。出発の前に、続けて10間の内の9日の釣りを終え、1日オフを過ごし、アラスカへ出かけた。飛行機の機内と空港で睡眠を取る計画だ。
We arrived to low water conditions, less than 100 cfs. My favorite. But these were really low. Lowest water levels in 11 years. South East Alaska usually has a lot of rain, usually hundreds of inches a year and feet and feet of snow. But not this year. All the snow had melted a while ago and they hadn't had rain for a while either. And it was warmer than usual. The river temp was up in the mid 50's.
川は水位が低い状態で、100cfs以下だった。私の好みだ。しかし水位はほんとうに低い。この11年間で最も低い。普通、南西アラスカは大量の雨が降る。年に数百インチで、数フィートの積雪がある。しかし今年は違っていた。雪は少し前にすっかり溶けてしまっていて、また雨も降っていない。例年より暖かい。川の水温は50台Fの中以上だった。
Because of these conditions we had our work cut out for us. Never have I seen so many fish (we saw hundreds and hundreds a day in our 14 mile float) and had to work that hard for them. It reminded me of fishing summer steelhead on the Salmon and upper Clackamas river as a kid. They bit well in the early morning but by nine or ten the sun was intense and it didn't matter what we tried they had lock jaw until late afternoon, then we caught fish again.
こんな状況だったので、活動を省略した。14マイルの川下りで、数百匹の魚を目撃した。そのように沢山の魚を見たことがない。SalmonとClackamas川上流の夏のスティールヘッドを思い出させる。早朝はよくバイトがあったが、日光が強烈になる9か10時までだ。午後遅くまで、気にせずLock jawを試し、再び釣れた。
We ended up doing our best with micro jigs or beads but we did get some in the mornings on pink/glo tail 3 ½ inch WFO worms, 1/8 oz. Maxi Jigs and spin glows. I ran it all on 10# Maxima fluorocarbon.
マイクロジグとビーズで頑張るのを止めたが、早朝ピンクのGlo尻尾, 1/8オンス, Maxi Jig, spin glowのワームで数匹釣った。#10のMaximaフロロカーボンを流した。
Our grand total was over 60 steelhead hooked. I say hooked because we lost about a third of them in the brush and log piles that proliferate the river.
全体で60匹以上フックした。その1/3はブッシュや流木にラッシュされて逃げられてしまった。
We also caught a lot of Dolly Varden, about a dozen a day until our last day, then we lost count at 70 fish. I always like catching fish that are unique to me and since we don't have dollies here I thought it was cool to catch them.
ドリーも、たくさん釣れた。だいたい一日に10匹ほど。最終日までに、70匹までカウントして、カウントを止めた。私はユニーク(変わった)釣りが好きだ。ここでドリーを釣ったことがなかったので、面白かった。
Then on our departure day two of us did a halibut trip and I caught a nice 70 to 80 pound halibut, "bringing home the groceries"
The Situk is an amazing place and I plan to go back again.
出発の日に2人はハリバット釣りをして、70-80ポンドを釣り上げ、生活の糧にした。
Situk川は驚愕の川だ。また、ここに来よう。
0 件のコメント:
コメントを投稿