ラベル ビーズ の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ビーズ の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

3/11/2015

Pegged Beads

Pegged Beads (And My Turmoil About Them) by Jay Zimmerman

ビーズ仕掛け(そして、私の混乱)

Trout252BBeads-2015-03-11-12-33-2015-03-11-12-33.jpg

This is a sensitive subject—the fly-fishing version of bringing up politics at a mixed family barbecue, or religion at the pub. The pegged egg. If you have no idea what I am talking about (congratulations!) you need not read any farther. Go about your day…and the rest of your enjoyable fishing life. But, if you know exactly what I am talking about, well…you most likely have an opinion on the subject. Probably a fairly strong, well-entrenched opinion. For those not in the know and not following my advise to look away…here is the low down. “Pegging an egg” is taking a plastic bead the size and color of a trout or salmon egg, threading it onto your leader and pegging it into place with a sliver of wooden toothpick—then tying on a bare hook. The idea is that the fish eats the “egg” and the act of setting the hook dislodges the pegged bead and slides the bare hook into the mouth of the fish…or at least the vicinity of the mouth. Spawning trout and salmon have a wicked desire to eat eggs, so this method is unbelievably effective. Although, it could be argued (and is by many) that this is just a creative way to “floss” spawning fish…or is just a thinly veiled form of snagging—often in the face and eye of the fish. Is it not snagging? Let me ask this: if you are drifting a two-fly dry/dropper rig and a trout rises to the dry, but misses it…and you hook the trout in the belly with the dropper nymph (this happens all the time)…is this not an accidentally snagged fish? Is this not the same thing? Or is the bare hook hanging menacingly behind the bead a very deliberate attempt to snag a fish? If so, should it be legal?

これは微妙な話で、家族で楽しんでるバーベキューに政治的話題やパブに宗教の話を持ち込む話のフライフィッシング版だ。エッグの取付け。もし君が、私が何を話そうとしているか分からなければ(おめでとう!)、先へ読む必要は無い。いつもの通り楽しい釣り人生を過ごしてくれ。でも私が何を言うとしているか正確に分かるなら、そうこの話題についてきっと意見があるに違いない。たぶん、それはかなり強烈で強固な意見だろう。内情に通じてなく、目をそらすために私のアドバイスに従わない人にとっては、これは秘密情報だ。「エッグを留める(Pegging an egg)」ことは鱒や鮭の魚卵サイズで色のプラスティックビーズを使い、ビーズに釣り竿のリーダを通し、木製の爪楊枝の先で適当な位置に固定することを意味する。このアイディアは魚が魚卵を食べ、フッキングはビーズを移動させて魚の口の中へフックを滑り込ませる。少なくとも口周辺に。産卵期の鱒と鮭は卵を食いたいという邪悪な欲望を持っている。それでこの方法は信じられないくらい有効なのだ。しかし、これはちょうど、産卵中の魚をfloss(糸楊枝化)するための創造的方法や産卵魚の顔や目を引っかける(snagging)かなり露骨な形態のようで、大いに議論の余地がある。引っかけではないか?自問してみよう。もし2掛けのフライ(dryとdropper)仕掛けでドリフティングしていて、dryを喰おうとして失敗。君はdropperニンフの方で魚の腹をフッキングしてしまった(よく起きることだ)。これは事故的な引っかけでないのか?これと同じことでないだろうか?ビーズの後に吊したフックで、故意に魚を引っかけしようとしたのでは?もしそうなら問題は無いのだろうか?

Pegged252BEgg252B28229-2015-03-11-12-33-2015-03-11-12-33.jpg

A close friend of mine claims there is no difference between a plastic bead threaded onto fishing line and a more conventional “fly” tied with some synthetic materials. I badly want to disagree with him…but I honestly don’t know the answer. I once won an argument in a fly shop with none other than legendary fly tier AK Best about a similar topic. He put forth the notion that something tied using anything other than natural fur and feather was not a true “fly”. My reply was simple—you tie on nothing but bone hooks, then…right? Nope? Metal hooks? OK, then… So, what is the definition of a fly? Does it have to be tied by hand? Does it have to have thread? When does it cross realms into the world of “lures”? Again…I honestly do not have the answer. There is a sea of grey and many animated opinions on the subject. But, one thing I do know for sure…if a classically-tied Jock Scott is on one end of the argument, the pegged egg is certainly on the exact opposite. And, if you peg beads on the river and feel you are still fly fishing…you have made a very clear personal statement declaring that the act of fly fishing has absolutely nothing to do with what you have tied to the end of your leader. The only remaining question is; if you skewer a night crawler onto a treble hook and heave it into a trout stream…with a fly rod…is that still considered fly fishing? Or is it actually bait fishing? Is it the rod in your hand or the object at the end of your line that defines you as a fly fisherman? Is a man fly fishing if he is using a spinning rod with a clear casting bubble and a fly? No, right? Again…is it the rod in your hand or the object at the end of your line that defines you as a fly fisherman? Or is it both?

私の友人は釣り糸に通されたプラスティック・ビーズと化学繊維で捲かれた従来のフライの間に違いは無いと、主張している。私はとても彼の主張に同意したくないが、正直に言うと答えを知らない。同じような話を、他ならぬ(none other tan)伝説のタイヤーAK Bestとあるフライショップで議論して一勝したことがある。自然の革と羽毛以外の何かを使って捲いたものは本当のフライで無い、という意見を彼は持っている。私の反応は簡単だったーあなたはただ骨のフックにタイイングしているのでは?違う?金属のフック?それじゃ、フライの定義は何か?手で巻かなければダメか?巻かなければならないか?ルアーの世界と領域がクロスしている?再度、私は本当に答えをもっていないのだ。この話題についてはたくさんの活発な意見があり、グレーゾーンがある。しかし、伝統的方法で巻かれたJock Scottフライは議論の片方にあり、pegged eggは真逆方向にあると思っている。そして川でビーズを使ったなら、フライフィッシングをしていると感じるし、フライフィッシングの動作はリーダの端に結んだモノで、まったく何も妨げないと、ハッキリと言っただろう。だた1つ残っている疑問は、もし3本フックに虫を突き刺し、スライロッドで渓流にキャストしたら、それはまだフライフィッシングと考えられるか?また、実際はベイトフィッシングか?手のロッドを持ち、ラインの端にモノがある。フライの釣人と定義できるか?彼は透明な浮きとフライを付けて、スピニングロッドを使っているなら、フライフィッシングしていることになるか?イイや?。。フライ釣り人として定義するのは、手にロッド、ラインの端にモノがあることか?またはその両方か?

Post Publish Analysis(過去の記事の分析)

Fly252Band252Blure-2015-03-11-12-33-2015-03-11-12-33.jpg

As I predicted, this story has generated a lot of discussion. Perfect. I wanted all of us (as fishermen) to think about this topic and have an intelligent conversation about it. It is important and very topical. There are several states intending to ban the practice very soon. The argument has gone on here in blog form as well as Facebook, and in the fly shop and at home... I have spoken to many hard-core bead peggers, as well as some of the more respected fly designers in the world...and some of the Old Guard fly fishermen. The conversations seemed to gravitate to three different topics, the first two being: What constitutes a fly? And, what constitutes a fly rod? It became apparent early that most fishermen considered fly fishing something that must be done with a fly rod at one end and a fly at the other—but then, semantics entered the ring! The argument about what a fly rod is, well, that one was fairly easy. Most fishermen are willing to agree on a fairly broad description of what a fly rod is. The difference between a fly and a lure? Now that generated some debate. The general consensus was that if it is tied, it is a fly…molded or formed (i.e. glue gun egg) then it was considered a lure. Half of each? Generally accepted as a fly—benefit of the doubt, I guess? But, the ONLY fishermen who thought a plastic bead was a fly was…well, no one. The retort I got from the Bead Fishermen was sort of defensive. Some attempted to put a plastic bead into the same category as a fly that incorporates a touch of foam or synthetic flash—a logic I have a hard time following, even in my open-minded state. This logic kind of insinuates that an eight-inch jointed Rapala could be called a fly—WTF? So, the conclusion (for now) is that bead pegging is not fly fishing! OK. Not that big of deal. Most of us have spent a portion of our fishing life as a “conventional gear” fisherman already anyway. Most state fishing regulations are exactly the same for both styles. No Bait—Flies & Artificial Lures Only. Artificial lures…I guess that’s you guys, Beaders. Again, no big deal!

予想したように、この話は沢山の議論を生んだ。完璧だ。私は多くの人にこの話を考えて欲しかったし、知的な会話を望んでいだ。それは重要であり、非常に話題性のあることだ。直ぐに、ビーズの使用を禁止しようとするいくつかの条文がある。フェースブックと同様、ブログの形式で議論はどこかへ行ってしまった。フライショップや家庭に。私は、世界的に尊敬されているフライデザイナーの何人か、またOld Guardフライ・フィシャーマンの何人かと同様に、沢山のビーズ愛好家と話したことがある。会話は3つのトピックスに修練したようだった。最初の2つは、何がフライを構成するか?そして、何がフライロッドを構成するか?だ。最初、フライフィッシングとは、片方にフライロッドがあり、もう1つの端にフライがなければならないと、多くの釣り人に考えられていた。しかし、また、その意味論がこの仕掛けに入ってきた。フライロッドは何か?の議論は、まぁかなり簡単である。釣り人の多くが、フライロッドが何か?について、かなり広く記述することを望んでいる。フライとルアーの違いは何か?いま、論戦が生まれた。一般的なコンセンサスは、もし巻かれているなら、それはフライである、鋳造(例えば、glue gun egg)なら、ルアーと考えられる。半分だったら?一般的にフライと認められる。疑わしきは罰せず(benefit of the doubt)と私は思う?しかし、プラスティック・ビーズはフライだ、と思っている釣り人達は誰も居ない。ビーズの釣人から得たレポートではやや防衛的であった。ある人はプラスティックビーズを、泡やフラッシュの感触を組み込んだフライと同じカテゴリーに入れようとした。心を開いた状態でさえ、私が次のように苦労した理屈。この理屈には、8インチのジョイント型ラッパラはフライか?を忍び込ませた。何てことか?(WTF:What the fuck)現在までの結論は「ビーズはフライ・フィッシングでない」ということ。そう、大事な問題じゃないさ。我々の多くは、釣り人生のある程度を、既にどこにでもある従来の釣り仕掛けで過ごしてきた。釣り規制の大半の文面はまったく同じで「餌釣り禁止、フライかルアーのみ可能」だ。君はビーズ釣師と思うが、再び言おう、大した問題じゃ無い、と。

Fly252Band252Bbead-2015-03-11-12-33-2015-03-11-12-33.jpg

Then the conversation got heated. The third question everyone migrated to was: Is it snagging? This one sort of makes the fist two questions a bit moot, don’t ya think? The self-proclaimed Beaders in the room did some very odd, but creative mental gymnastics to separate what they were doing from the illegal act of “snagging”—frantic semantic scrambling is a better way to put it. The argument degenerated/evolved into one party offering up hypothetical scenarios and the other party attempting to categorize it as Snagging, Foul Hooking (apparently the accidental form of the deliberate act of Snagging) and Fair Practice. If you are fishing a two-fly dry/dropper rig and a trout rises to the dry, but misses it…and you hook the trout in the belly with the dropper nymph? Unanimously…Foul Hooked. Now, let us say you are fishing Gunnison Canyon during the big stonefly hatch. Your rig is a big #6 Soffa Pillow dry…with the hook clipped off! Presumably to make it look more natural on the surface of the water. And you have somehow rigged a bare treble hook a foot or so behind it. When a 20 inch brown trout takes the dry fly the fisherman yanks back…. OK, ya getting the point?

話が盛り上がってきた。誰もが、この話に引き寄せられてくる。3番目の問題(1番目:フライとは何か?、2番目:フライロッドとは何か?)は「何が引っかけ(snagging)か?」だ。これは先の2つの問題を未解決にする、と君は思わない?自称、ビーダー(Beaders)は部屋の中で少しおかしなことを行った。これは「引っかけ」の違法行為から行っていることを分離するための創造的で、心理的な頭の体操の、必死の意味的で、何としても勝ち取るための良い方法だ。論争は仮説のシナリオを提供する集団と、それは「引っかけ」で、不正なフックング(明らかに、故意による引っかける行為)で慣行であるとする集団に退化/進化した。もし、2連のフライ仕掛けで釣っているなら、鱒は上のドライにライズし、しかしミスし、。。。そして下のドロッパーニンフ?の方で、鱒の腹をフッキングする。これは議論の余地無く、不正なフッキングになる。カワゲラがハッチしている間はGunnison Canyon で釣っていると言おう。あなたの仕掛けは#6のSoffa Pillowドライフライ。。たぶん、もっと水面で自然にみせるために、バーブを潰したフックを使って。20インチのブラウントラウトがドライフライを喰ったとき、釣り人はグイと引っ張る。言いたいことが分かるかい?

My own conclusion is logical and unarguably simple. If you fool a fish into willingly taking your disguised hook into its mouth…you are “angling”. If you force a hook into a fish…you are “snagging”. If you purposely distance the hook away from the “lure” object in which you are fishing (be it two feet or two inches)…and then pull the hook into the fish once it has taken the “lure’…then you are still snagging fish. I guess most laws have just not caught up with our conniving technology…

私の結論は論理的で、議論の余地がないほど単純だ。もし魚の口の中に偽装したフックで、意図的に魚を騙したいなら、君は釣り人だ。もし、無理矢理にフックを強いたなら、それは引っかけだ。もし、意図的にフックからルアーを2フィートでも、2インチでも離したなら、。。ルアーに当たりがあったときにフッキングしたなら、それは引っかけしていることになるのだ。大半の規則は我々の釣り技術に追いついていないのだ。

3/02/2015

Fishing Alaska Trout&Char with Beads

255BUNSET255D-2015-03-2-14-43.png

Fishing Alaska Trout & Char with Beads By Dennis Musgraves

ビーズを用いたアラスカの鱒とチャーの釣り

6221-2015-03-2-14-43-2015-03-2-14-43.jpg

The components of a bead rig. Bead fishing season in small streams and creeks can last through the fall and into late November.

ビーズ仕掛けのコンポーネント。小さな渓流でのビーズ釣りは、秋から11月下旬まで可能だ。

  Late summer in Alaska has all of my angling buddies and I excited for the pursuit of trophy size wild rainbow trout and char. We are anxious to get our beads out during the peak of the salmon spawn with high hopes for catching some enormous size trout. Fishing beads with a fly rod is not something new. Beads have been and continue to be a very popular method among many experienced trout fisherman and professional guides in Alaska because it is incredibly effective. The technique of “pegging” a bead is easy to learn and simple to employ, however there are a few important aspects anglers new to this method of fishing should be familiar with in order to make best use of this system of fishing. This article is intended to introduce anglers who are unfamiliar with bead fishing and will focus on the basics in order to get an angler started on their way to using this efficient system of fishing and increasing their catch rates of beautiful wild trout in Alaska.

アラスカの晩夏に、私と釣りの友人はトロフィーサイズの野生の虹鱒とチャー釣りに熱中する。大物を釣りたい気持ちで、サーモンの産卵期に、ビーズが底を着くのではと心配だ。フライロッド+ビーズは何か新しい釣りではない。ビーズは、アラスカの熟練の鱒釣り師や釣りガイドの間では、ずっと使われきているし大変人気がある。と言うのは、信じられないくらい効果があるからだ。ビーズを取り付ける方法は簡単だが、最高の使い方をするためにはこの方法が初めての釣り人が熟知すべき重要な点がある。この記事はビーズ釣りに慣れていない釣り人に紹介し、アラスカの素晴らしい鱒を釣る可能性を増し、効果的な釣りをなすためのスタートの基本にフォーカスをあてている。

【Bead 101】Local resident species of trout can be found in many of Alaska’s fresh water rivers, streams, and creeks which have pacific salmon migrating to spawn. These native fish are eagerly following the salmon and gorging themselves on deposited salmon eggs and rotting fish flesh floating in the current or along the bottom of the streambed. Beads simply imitate drifting salmon eggs.

太平洋の鮭が産卵で遡上するアラスカの多くの川や渓流ではその土地に生息する様々な鱒が見られる。これらの野生の鱒は鮭の後を追う習性があり、川底や水流に浮遊している産卵した鮭の卵や腐った魚肉を貪り喰う。ビーズは単に、浮遊した鮭の卵を似せたモノだ。
 Beads are not a fly by definition in Alaska fishing regulation; they are considered and defined as attractors. Make sure you check ADF&G regulations prior to using beads, especially in fly fishing only waters. Although they are not considered to be flies, just like traditional flies used in fly fishing, the angler is attempting to match the hatch by using a small colored sphere shaped object with a hole through the middle of it for "pegging" to a line, which replicates a salmon egg traveling downstream.

 ビーズはアラスカの釣り規則の定義ではフライでない。アトラクターと考えられ定義されている。ビーズを使う前に、ADF&Gの釣り規則を確認せよ。特に、フライのみ認められている川では。従来のフライのように、ビーズはフライトは見なされていないが、釣り人はラインの留めるために、その真ん中に穴を開けた小さな色付きの球体を使うことで、孵化にマッチさせようとしている。これは下流へ移動する鮭の卵を模擬している。
Beads come in numerous sizes and countless colors in order to represent the various types of eggs from the different salmon species and mimic particular phases the eggs have reached. It can be difficult to wade through all the choices and selections. Several companies specialize in manufacturing trout beads and items can easily be located and purchased ready to use from various local sources in Alaska or from the Internet. Some DIY bead fishermen acquire their beads from hobby or craft stores and custom paint them and applying different colors and shades of nail polish to achieve a desired effect. I personally really like the pre-packaged assorted bead kits that Alaska Fly Fishing Goods has to offer, you get a good selection of colors and sizes and eliminates a lot of the guess work. I picked up a kit for rainbow trout and another for steelhead and have used them with great success.
ビーズには、様々な鮭の卵を表現し、卵の様々な様相を真似るために、様々なサイズと色がある。全ての選択して試すことはできない。いくつかの会社が鱒用のビーズを生産していて、商品が簡単に出荷されていて、インターネットやアラスカの色々な地元の店で購入できる。何人かのDIYのビーズ釣り人は趣味・模型店でビーズを入手し、カスタム化し、お気に入りの色や影を爪磨きで作っている。私は、個人的にはAlaska Fly Fishing Goodsの予めパックされた詰め合わせのビーズキットが好きで、色、サイズの好きな選択ができ、たくさんの推察を減らしてくれる。私は虹鱒とスティールヘッド用のキットを買い、大成功したものだ。
A2015-03-0918.50.52-2015-03-2-14-43-2015-03-2-14-43.png
ビーズを取り付ける別のメリットはフックが飲み込まれることがほとんど無いことだ。フックは魚の口の外に突き刺さるようになる。選択的捕獲やキャッチ&リリースが、魚に僅かなストレスしか与えずに済む

【Bead Size & Color Bead sizes】 I typically use for trout range in sizes of 6mm, 8mm, and 10mm. Size considerations include what type of salmon are present spawning, and flow speed of the water. Sockeye (Red) salmon eggs are about equal in size to a 6mm bead, Pinks and Silver salmon eggs get slightly larger at about 8mm, and the largest eggs are from the Chum and King salmon similar in size to approximately a 10mm bead. Water speed will also affect the size best to use. Slower current allows for a smaller bead to be presented and allows a target to be picked up easier by a fish. Swift running channels will have the target drifting much faster and be more difficult for a fish to sight in on, thus a larger bead will be more prudent to use.

【ビーズのサイズと色】
私がいつも使うビーズのサイズは鱒に対しては6, 8, 10mmだ。サイズについては、産卵に入っている鮭の種類や水流の速さを考慮すべきだ。紅ザケの卵はだいたい6mmで、ピンクとシルバーは少し大きく8mmだ。チャムとキングはもっとも大きく、10mmである。水流の速度もベストなサイズに関係する。ゆっくりした流れでは小さめのビーズが、魚が容易にピックアップし易くなる。水流の速いチャネルでは魚がそれを見つけることはより難しいので、より大きいビーズを使うことが堅実だ。
Bead color selection is closely tied to what eggs look like which are present when you’re fishing. Before I even cast a line, I survey the slack water areas for any signs of salmon eggs and do my best at matching the color pattern of the eggs already present in the water. Salmon eggs tend to be brighter when freshly deposited and get lighter in color as the stay in the water longer, turning mottled with uneven color tones, eventually fading turning a more solid in tone and color. If I can’t find any salmon eggs to match, I start fishing by using orange mottled or pink mottled tones of colored beads, which closely match fresher deposited eggs. If it’s late in the spawn I go with more faded solid colors. My preferred colors are tangerine and peach in mottled patterns, however carrying a good selection is best choice.
  ビーズの色については、釣りに行ったときに魚卵を何に似せたいかに、密接に関係している。キャストする前でさえ、ゆっくりした流れの区間で、鮭の卵のどのようなサインも調査し、私は、水中のエッグに色がマッチするようにしている。鮭の卵は、新鮮な沈殿ならより鮮やかな色になり、長く水中に留まったモノはより明るくなる。不均等なマダラになり、結局、色調と色はより無地のものに徐々に色あせていく。もし、マッチする鮭のエッグが見つからないなら、まだらオレンジかまだらピンクのビーズで釣り始める。というのは、それは新鮮な沈殿した卵にかなりマッチしているからだ。もし、産卵が遅れているなら、より色あせたものに色あせさせる。好みの色はみかん色と桃色のマダラだ。しかし、イイ選択のものを持って行くのが、一番だ。

【Pegging a Bead】Rigging a bead, or “pegging” a bead, for dead drifting is fairly simple. Although there are a couple different techniques you can use when fixing a bead to the line, I will be keeping things simple and basic procedure I normally use. I like using a 10lb test fluorocarbon leader of between seven and nine feet in length. I begin by threading the selected bead on the leader running end and sliding it on the line. The next step is attaching an appropriate hook; I use short shank hooks in sizes 4, 6, and 8 matching the bead size and I prefer using an improved clinch knot. Once the hook is secured to the end of the line, slide the bead into a position about two inches just above the hook. Insert the tapered end of a toothpick into the bead hole, pushing in on the toothpick and wedge the line between the toothpick and bead hole, this will secure the toothpick like a “peg” in the hole of the bead and lock the bead into a fixed position on the line. The final step is cutting the excess remaining toothpick outside the bead hole with a clipper so it appears flush.

【ビーズと取付け】
 デッドドリフトの釣りで、ビーズ仕掛けやビーズpegging(杭で固定する)はほんとうに単純だ。ビーズをラインに固定するためのいくつかの技があるが、私は通常、簡単で基本的方法を使うようにしている。リーダは7~9フィート(2から3m)の10lbのフロロカーボンが好みだ。まず、リーダをビーズに通し、それを移動させて調整するようにしている。次に、適当なフックを取り付ける。ビーズのサイズにマッチするようにサイズ4,6,8番サイズで、ショート・シャンクなフックを使い、インプルブド・クリンチノットで結ぶことが好きだ。フックをラインにしっかり結び、フックにだいたい2インチ上にビーズをスライドさせる。ビーズの穴に爪楊枝を差し込み、ラインをビーズの穴と爪楊枝の間に割り込ませる。これはビーズの穴にくさびを打つように爪楊枝をしっかり差し込もう。そしてビーズを決めた位置に固定させる。最後のステップは輝いているように見えるようにクリッパで余分な爪楊枝部分をカットすることだ。

PastedGraphic-2015-03-2-14-43-2015-03-2-14-43.png

Some companies have developed plastic pegging material which substitutes for a toothpick. It does have certain advantages by being less abrasive on the leader and can also be colored to match the bead color. Carrying a few split shot may come in handy also, as small sized split shot may be added as needed to the leader assisting the bead to sink in the water column and provide a good drift in deeper holes. The use of an indicator on the line can also be useful, however not necessary.
いくつかの会社は爪楊枝に代わるプラスティックのペグを開発している。リーダとの研磨が小さい利点があり、ビーズの色にマッチする色にもできる。小さいサイズのスプリットショットは川底にビーズを沈めるために加え、水深の深いホールでいいドリフトさせるために、スプリットショットを少し持って行くと便利だろう。インディケータの利用もまた有効だが、必ずしも必要でない。

  The concept for fishing the bead is to cast it upstream at about a 45 degree angle from your target area, and mend the line to allow the bead to dead drift naturally in the current (very similar to executing a nymphing technique). Be patient and make sure to run the bead more than a few times over your target area. The fish will strike hard and fast. Try to avoid letting the current put drag on the line, or swinging the line like a pendulum, and allow the current to “dead drift” your bead as naturally as possible. Changing the color and size of your bead may improve fishing also.
  ビーズの釣りの概念は45度ほどの角度で上流にキャストし、水流で自然にドリフトするようにラインをメンドする(これはニンフィングと非常に似ている)。忍耐強く、ターゲットエリアを2・3回以上ビーズを流す。魚の強く、素速いアタリがあるだろう。水流でラインにドラッグがかかることやラインが振り子のように揺れることを避け、水流ができるだけ自然なデッドドリフトになるようにせよ。ビーズの色とサイズを変えると、釣りの可能性も変わる。

【Practice makes Perfect】Learning to bead fish will take some effort and practice. Bead fishing season in small streams and creeks for me will last through the fall and into late November. There is plenty of time to learn this technique and be fairly successful after only a couple outings. You will see with time vested in this method your catch rate will significantly increase.

【習うより慣れろ】 ビーズの釣りの学習にはある程度の努力と練習が必要だ。私にとって、小川や渓流でビーズの釣りシーズンは秋の終盤、11月下旬までだ。この技を練習する十分な時間がある。一回の小旅行で、美味く成果は出てくる。この方法の釣りの成果が上がり、その効果を実感するだろう。  An additional benefit of pegging a bead is how seldom hooks are swallowed by the trout. Hooks tend to set just on the outside of the corner of the mouth, and practicing selective harvest or catch & release is done with far less stress to the fish. Make sure you pinch down your barbs if you’re not planning on harvesting or if you’re fishing a catch & release only area.  ビーズをpeggingで留める別のメリットは鱒がフックを飲み込むことがほとんど無くなることだ。フックが鱒の口の外側に刺さり、バーブレスフックやキャッチ&リリースは魚に僅かなストレスしか与えなるのだ。もし、キャッチ&リリースのエリアで釣ったり、持ち帰る気がないのなら、バーブを潰すようにしよう。  Guest author Dennis Musgraves spends over 100 days annually sport fishing all over Alaska. Chronicles of his year round Alaskan fishing adventures can be found on a recreational website, which was founded to educate, inspire, and celebrate sport fishing in the Great Land. You can find him at www.alaskansalmonslayers.com  このゲスト著者は、年100日以上をアラスカ中の川で過ごしている。彼のアラスカでの釣り履歴はリクレーションのWebサイトにあり、アラスカでの教育、激励、賞賛ためにスポーツフィッシングを立ち上げ、このサイトwww.alaskansalmonslayers.comにある。

2/28/2015

5 Reasons Beads are Better Than Egg Fly Patterns

5 Reasons Beads are Better Than Egg Fly Patterns by Chad Shmukler on Tue, 10/08/2013 - 13:47

ビーズがエッグフライよりイイ5つの理由

I don't get as excited about fishing egg patterns as some fishermen do. But, there's good reason for their excitement: beads work. It's a simple fact. When spawning fish are in a river dropping eggs, fish are eating them. In these situations, fishing an egg imitation will almost invariably out fish any other method available to the angler. That angler typically has two options in the world of fly fishing: the more traditional yarn-based egg patterns such the Glo Bug or the more recently adopted plastic bead egg imitations.

僕は、ほかの釣人のようにエッグの釣りに熱中しないが、彼らが熱中するのにはちゃんとした理由がある。ビーズは釣れる。簡単な事実だ。産卵期の魚がエッグの漂う川にいるとき、エッグを食べている。このような状況では、エッグ・イミテーションの釣りは他の釣りよりも、ほとんど上回っている。エッグの釣人は2つのオプションを持っている。1つはGlo Bugのような従来のエッグパターンで釣るか、または最近のプラスティックのビーズ・エッグパターンで釣るかだ。

9P3A0004-2015-02-28-08-17-2015-02-28-08-17.jpg

This dolly varden, from Alaska's Tongass National Forest, is hooked in the outside corner of the jaw, typical of a hook set with a properly setup bead rig (photo: Chad Shmukler).

Beads, however, are considered a dirty word by some fly fishermen. Most commonly, bead detractors will claim that "beads aren't flies", typically because they're made of plastic, not hand tied and so on. Essentially, those who would sneer at the idea of fishing a plastic bead are making the argument that glo bugs, antron eggs and other similar yarn-based egg patterns represent a more purist, creative presentation of an egg imitation. Anyone who has tied an egg pattern - which takes about 10 seconds even for a scandalously unskilled fly tyer like myself -- should quickly dismiss this as nonsense. More important, however, is the reality that anyone that has fished both beads and egg patterns should quickly realize many reasons why beads are considerably superior to their yarn-based alternatives.


しかしビーズはある釣人にとっては禁句と考えられている。通常、ビーズを非難する人は「ビーズはフライでない」と言う。それはプラスティックでできていて、手で捲かないし。。。。基本的にプラスティック・ビーズの釣りをあざ笑う人は、Glo-Bug、Antronエッグ、そして他のヤーンベースのエッグがエッグ・イミテーションの純粋主義者で、創造的プレゼンテーションを代表すると論じる。エッグパターンを捲く人は誰でも(私のように、恥ずかしいほどに下手くそなタイヤーでも、1個捲くのに約10秒だ)ビーズエッグはナンセンスとして、直ぐに却下してしまう。しかし、ビーズとエッグで釣った人は直ぐに、ビーズはヤーンベースよりかなり優れているたくさんの理由に気付く、という事実がより重要なのだ。

1.BEADS ARE MORE REALISTIC(ビーズはよりリアリスティックだ)

Beads, practically inarguably, are a better imitation of real eggs than an imitation made of yarn. Beads are available in an almost endless array of colors and sizes, in varying degrees of opacity, with and without mottling, with and without blood dots and so on.

ビーズはほとんど議論の余地なく、ヤーンよりもリアルなエッグのイミテーションだ。ビーズの色、サイズにおいて無限に変化可能で、透明度の度合いも、斑点有り無しなど変更可能だ。

2.THEY'RE CHEAPER(安価だ)

Your typical bead is about one-tenth to one-third the price of an egg pattern, if you're going by typical fly store prices. If you tie your own flies, this difference will be smaller, but you're still going to be paying almost as much for a bare hook as you will for a bead. When you consider that egg patterns catch lots of fish and thus take lots of abuse, this difference adds up quickly.

典型的ビーズは、一般的釣り具屋ならエッグパターンの1/10から1/3の価格だ。もし、自分で捲くなら違いは小さくなるかもしれないが。しかし、ビーズに払うよりももっとフックに出費することが可能になる。エッグはたくさん釣れ,それで様々な非難を受けることを考えると、この違いに何か合点がいかない。

3.MORE DURABLE(耐久性がある)

Beads are practically indestructable, at least during exposure to the normal rigors of fly fishing. Yarn egg patterns, on the other hand, don't hold up very well. Rocks, fish teeth, branches and other in-stream hazards shred yarn egg patterns easily, making them lose their shape and profile, rendering them unfishable.

少なくともフライフィッシングの通常の使い方では、ビーズが破壊されることなない。他方、ヤーン・エッグは十分に持ちこたえない。石や魚の歯、枝、川の中の障害物でヤーンが簡単にズタズタになり形と輪郭が崩れて釣れなくする。

4.MORE NATURAL FLOTATION(より自然な浮遊)

Many plastic beads are designed with neutral or near-neutral buoyancy in an effort to mimic real fish eggs. This means that when they float in the water, they do so the same way that natural fish eggs do. The result is a more realistic presentation, which equals more fooled fish.

多くのプラスチック・ビーズは実際の魚卵を真似るために、自然の魚卵のように浮遊するようにデザインされている。つまり、水中では実際の魚卵のように浮遊するのだ。だからよりリアリスティックな体裁になり、魚をより騙しやすくなる。

5.SIGNIFICANTLY LOWER FISH MORTALITY(魚を殺さない)

The evidence for this is anecdotal, but considerable. If you're pegging your bead an inch or two above your hook (which you should be), fishing beads normally results in a jaw hook set as opposed to a swallowed egg and a deep-hooked fish. Trout and other fish that are gorging on eggs are doing just that, gorging. Eggs are taken with abandon and are often swallowed. If your hook is trailing a couple inches behind your egg imitation, setting the hook will more reliably result in fish that are hooked in corner of the jaw or elsewhere in the mouth, instead of down deep where the chances of a successful release are greatly decreased.

これは確固たる証拠はないが注目に値する。もし、フックの上1インチか2インチにビーズを取り付けたなら、エッグの飲み込みや深くフッキングする代わりに、ビーズは魚の顎をフックできる。エッグを喰う鱒や他の魚はまさにそうしているのだ。エッグは思いっきり取られたり、飲み込まれたりしている。君のフックがエッグの数インチ後に取り付けられているなら、リリースの可能性を低くする喉奥に深く刺さるようなフッキングの代わりに、顎か口のどこかにしっかりフックすることになる。

12/31/2014

More on AFFG Custom Beads

A2014-12-2910.45.11-2014-12-31-21-59.pngPastedGraphic1-2014-12-31-21-59.png

More on AFFG Custom Beads(Alaska Fly Fishing Goodsカスタムビーズについての追加)

Care and Feeding of your new Custom Beads

Mark Hieronymus

So congratulations, you finally did it. You got some of those super-spiffy AFFG Guide Model beads, a few packs of the new TroutFood beads, or maybe you went whole hog and got some of those Metal Magnet steelhead beads. You are all set for a late summer crack at some big trout, or a fall excursion into steelhead country. To help you down the path to bead enlightenment and "fish nirvana" there are a few things you should know about the care and feeding of your new custom beads to make the experience a good one for both of you.

 おめでとう。結局やったね。非常にすばらしいAFFGのガイド・モデルのビーズ、新しいTroutFoodビーズのパックを手に入れたか、たぶん全部を、あるいはMetal Magnet Steelheadビーズを得たでしょう。晩夏の大物の鱒か、スティールヘッドの国への秋の小旅行が準備できた(be set for)。ビーズの啓蒙と魚の安息への道の下で、あなたを手助けするために、???

素晴らしい経験をなすために、新しいカスタムビーズの注意と感触について知っておくべきことがある。

charbead-2014-12-31-21-59.jpg

 

The most important thing you should know is that - even with all the love and attention lavished upon the Guide Model, TroutFood, and Metal Magnet beads during the painting process and the extra care that our team goes through to ensure that the finish-coat is applied just right - all painted beads will chip if treated improperly. We DO put a special layer of hard finish on them, but that still won't protect them from chipping if they are abused. Here are a few things you can do to prolong the life of your custom beads...

Get a bead box, and use it. If your beads are rollin' around in the bottom of your pack or bag with your pliers and nippers and other fishing paraphernalia, they are much more likely to be scratched and damaged than if they are in a nice, safe bead box. As a bonus, bead boxes also provide a safe nest for your hooks, shot, and pegs, so those don't end up in every nook and cranny of your fishing bag.

 知っておくべき最も大事なことは、その色塗り過程でGuide Model, TroutFood,そしてMetal Magnetビーズに対して惜しみなく与えられた愛情と注意、そして、塗り仕上げのコーティングが綺麗に適用されたことを、我々のチームが確認する特別な管理をもってしても、もし不適切に扱ったら、色塗りビーズのすべては欠けるだろう。我々は硬質の特別仕上げをしているが、もし雑に扱うなら欠けを防止できないかもしれない。ここにカスタムビーズを長持ちさせるための方法を2・3の示す。

ビーズボックスを手に入れ、使え。ビーズがパックやバッグの底で、ニッパーやペンチ、道具類と一緒にごちゃごちゃになっているなら、素敵で安全なビーズボックスに入れているよりも、キズやダメージを受けてしまう。おまけとして、ビーズボックスはフック、ショット、ペグ用の仕切りがあり、すべてが釣り用バッグの隅々に収まる(every nook and cranny)。

beadbox-2014-12-31-21-59.jpg

 

For Trout and char, fish lighter weights. Getting down is typically the name of the game when beading for  trout, but pounding and clanking on the bottom all day isn't absolutely necessary (or desirable) in many situations. We like to fish a leader that is about 1.2X longer (to the weight) than the deepest portion of the run we are in - an adjustable indicator is a pretty good tool to get us to that number. For weight, we use the smallest shot we can get away with so the lead touches down every so often in the run. As an added bonus with this rig, your indicator doesn't hop and bounce all over the place...that is, until a trout inhales your bead.

鱒とチャーには軽いオモリで釣れ。ビーズで鱒釣りしているとき、姿勢を伏せることが肝心(the name of the game)だ。いつもバッグの底でガチャガチャ音を立てる必要はまったく無い。我々は深い流れよりも1.2Xのリーダで釣るのが好きだ。調整可能なインディケータは、数を釣るためにいいツールだ。オモリについては川の流れで鉛が接触するように、やってのけることが出来る最小のショットを使う。この仕掛けにおまけを加えることで、インディケータは川底でバウンドしなくなる。そう、鱒がビーズを吸い込むまでは。

 

bowbead-2014-12-31-21-59.jpg

 

For Steelhead, fish your beads on a short-leader rig. Steelhead will move quite a ways to take an offering if they are in the mood, so why bang your beads on the bottom all day? Unlike fishing for trout with beads, steelhead aren't feeding on spawn, so the bead doesn't have to be in the "magic foot" on the bottom to catch fish. Rock-thumpin' is the number-one cause of most bead damage, and with the short-leader rig, you can fish your bead above those nasty, paint-chippin' rocks and STILL catch fish.

 スティールヘッドに対して、ショートリーダ仕掛けの自分のビーズで釣れ。スティールヘッドが遡上モードにいるなら、フライを食うために静かに移動する。だから、いつも何故、ビーズを川底へドボンと投げるのか?ビーズの鱒釣りと違って、スティールヘッドは産卵期に餌を食わない。だから、ビーズは釣るための「魔法の餌」である必要がない。石に引っかけることがビーズを痛める一番の原因だ。そして、ショートリーダを使うと、不愉快な岩の手前でもビーズで釣れるし、静かに釣れる。

steelbead-2014-12-31-21-59.jpg

 

Roll cast often. The number-two cause of most bead damage is whackin' your bead on something hard (trees, boat gunwales, high banks, your buddy's head) during the backcast. You can alleviate this with a roll cast in most every situation. Another one of  the advantages of short-leader and light-weight rigs is that they come out of the water relatively easy, making roll casting a breeze.

Despite all of the above advice, you will probably chip a custom bead sooner or later...Relax. It isn't the end of the world.


 ときどきロールキャスト。ビーズを傷つける2番目の原因は、バックキャスト中にブーズを何か固いモノ(木、ボートの船縁、岸、友人の頭)に叩きつけることだ。これはロールキャストを用いることで、大半は緩和できる。ショートリーダと軽いオモリのもう1つの利点は比較的簡単に水から出せ、難なくロールキャストが出来る点だ。先のアドバイスにもかかわらず、遅かれ早かれビーズは欠けてしまう。しかし落ち着いて。世界の終わりでないのだから。

chippy-2014-12-31-21-59.jpg

 

What to do if your bead gets a finish-chip. Take a look at your bead every once in a while to make sure it is both positioned correctly on your leader, and free of chips...this is especially important after a hang-up or if you do accidentally whack it on something while casting. If it is chipped, change it out for a new bead, but don't just fling the chipped bead in the trash can. You can repair most minor finish cracks and chips if you find them early enough - that is, before a lot of water-slippage occurs behind the finish. Put the damaged bead in a dry place where it won't get jostled around and lose more finish, then touch it up with some clear nail polish when you get them home and dry. This will keep the bead-finish from cracking more and allow you to get a few extra days out of it. As an added bonus, the application of clear nail polish often melts the original finish of your custom bead, making for a very "organic" looking egg - not a bad thing.

ビーズ仕上げの欠片を使うと、何がイイか。ビーズがリーダのちゃんとした位置にあるか、チップが自由か確かめるために、ときどき(once in a while)、ビーズをちょっとチェックせよ。特に、引っかかたり(hang-up)、キャスト中に何かで偶然打ち付けたなら、これは重要だ。もしビーズが欠けたのなら、新しいものに交換しなさい。でも、ゴミ箱に欠けたビーズを捨てるな。もし、たくさんの水の摩耗が塗り仕上げの裏側に起きているなら、大半のマイナーなヒビや欠けは修理できる。傷んだビーズを乾いた場所に置き、ビーズを押しつけ、塗装の仕上げを剥がせ。クリアーネールを塗り、乾かせ。これで欠けから塗装仕上げが保護され、数日は短縮できる。ボーナスとして、透明ネール液はカスタムビーズの元の塗装を溶かし、非常に有機的魚卵になる。悪くはない。

fixt-2014-12-31-21-59.jpg

 

So get yourself a bead box, practice up on that roll cast, and don't put on too much lead. Also, it helps if you have a "glasses and fake moustache" disguise when you go shopping for clear polish in the "Nail Care" aisle of your local market...

 ビーズボックスを入手し、ロールキャストをしっかり練習しよう。鉛をたくさん使うな。地元の店へネイルケアー売り場で透明な仕上げ液を買いに行くとき、もしメガネとニセの髭の変装品を持っているなら、それは役立つ(恥ずかしくない?)。

bobead-2014-12-31-21-59.jpg

Now get out there and catch some fish.

さあ、そこに行って釣ろう。

3/29/2010

A Few Words About Painted Beads & Color Selection

 

A2014-12-2910.45.11-2014-12-29-16-10.pngPastedGraphic2-2010-03-29-16-10.png

A Few Words About Painted Beads & Color Selection by Mark Hieronymus

By now, most of y'all have gotten the memo - beads are a very effective method of fishing for steelhead. It should not come as a surprise that they work so well, after all, West Coast drift fishermen have been throwing Worden's "Li'l Corkys", at steelhead for over 60 years now, with much success.

今まであなた方はビーズはスティールヘッドに非常に有効である」と耳にしてきた。ビーズは非常に有効で、何と言っても西海岸のボート釣り師は60年以上のあいだ、釣果を伴ってWordenのLi’l Corkysを投げてきているので、驚くようなことではない。

Steelhead

With the rise in popularity of bead fishing has come an interest in altering the beads with nail polish, paint, or other additives to increase their attractiveness to fish. This practice, generally known as "painting" regardless of the actual additive, is a source of constant debate in the fishing community - some believe that well-painted beads can and do out-fish unpainted beads, while others think that painting is a load of hooey and prefer to fish their beads straight out of the factory packaging. We all know at least one guy who thinks painted beads are a load of bunk, and he seems to catch a fair amount of fish, so...is painting really worth it?

One of the "trade secrets" about painting beads is that, besides subtle changes or mixes in color, painting affects the "lustre" of the plastic, or the way light interacts with the surface of the bead. Just as a diamond looks like a hunk of cheap glass before it is faceted and polished to lively brilliance, an unpainted bead has none of the oily sheen and attractive twinkle of a well-dressed Metal Magnet.

By way of comparison, here are 2 photos of an identical series of beads, in identical order. This first set is of unpainted beads.

PastedGraphic-2014-12-29-16-10.png

スティールヘッド

ビーズの人気が出てくると、マニキュア液、色塗り、その魅力を増すための加色物を使ってビーズを変えることに関心が持たれて来た。実際、加色物に関係なく、色塗り(painting)として知られる努力は、釣り仲閒で議論の的だ。ある人は、うまく色塗りされたビーズは釣れ、そうで無いビーズはあまり釣れないと信じている。一方、色塗りはバカげたものと思っていて、パッケージを開けたばかりの真新しいビーズを好む人もいる。私は、少なくとも色塗りビーズは戯言と思っているが、それでかなりの魚を釣った人を知っている。色塗りは本当に価値があるのだろうか?

色塗りビーズの企業秘密の1つは、言い表しがたい変化と色の混在、更に、色塗りはプラスティックの光沢(lustre)やビーズの表面と光の相互作用に影響を与える。イキイキした光沢を持つように滑らかにしたり、磨く前はダイヤモンドは正に安いっぽいガラスの塊のようなのだ。色塗りしないビーズは油のような艶や装飾された金属磁石の魅力的な輝きはまったくない。比較のために、同じビーズの並びの2つの写真を用意した。最初は「色塗りなし」ビーズである。

The "plastic-y" look and feel is inescapable, and there really isn't anything that says "hey fish, come eat me" other than a bit of color attraction...Will these unpainted beads catch fish?...Yes. If you throw them at enough steelhead, I'm sure you could get at least one to eat.

These are Metal Magnets, after the addition of 11 herbs and spices and a quick pass through the incubator.

プラスティックらしいルック&フィールは避けられない。これはちょっとした色の魅力よりも「やあ、お魚さん、こっちに来て喰ってよ」と言ってる以外の何物でも無い。色塗りなしのビーズで釣れるだろうか?。。Yes。もしスティールヘッドがたくさんいるところへ投げたなら、少なくとも1匹は喰ってくることを請け合う。

11のハーブと香料を加え、孵卵器に素早く通した後の、金属磁石がこれだ。

PastedGraphic1-2014-12-29-16-10.png

The first thing that jumps out is the fact that the surface of the bead now has depth, and is a lot greasier-looking than the matte finish of a production bead. The next is the very slight twinkle, subtle enough to not scare spooky steelhead...Will these beads catch fish? They have, by the hundreds and hundreds.

Another aspect of fishing painted beads for steelhead (and a question we get asked all the time) is, "What color should I fish?" The answer is...try 'em all. Folks use different color beads to cover a wide range of conditions - water temperature, water clarity, water levels and water depths, available light, sky conditions, substrate colors, visibility windows...there are a lot of factors that play into color selection, so the best solution is to have a wide range of colors to choose from.

"Oh, you are just saying that because you SELL painted beads, and you want us to buy a bunch so you can go to Mexico and retire."

Well, sure, but we still think that having a wide range of colors to cover the different conditions you might encounter is the best way to approach it. Just like the guy who fishes only unpainted beads, we all know somebody that fishes just one color of painted bead and catches fish, and there are days when it doesn't matter what you throw at steelhead - you could throw hotdogs tied to water-ski rope at them, and they will still eat it. Those kind of days are few and far between, so here's a few observations on colors and when to fish them.

目立つ最初のもの(左)は、いまビーズの表面は深みがあり、製品の光沢のない仕上げよりも、たくさん油で塗ったようだという事実だ。次は僅かな輝きがあり、神経質になっていないスティールヘッドに対しては十分だ。これらのビーズで釣れるだろうか?何百匹も釣れるさ。

スティールヘッドに対する色塗りビーズのもう1つの側面は、どんな色で釣るべきか?だ。答えは、。。全部試せだ。人々は様々は状態、水温、透明度、水位、日光、空模様、川底の色、魚の視認角度をカバーするために様々な色のビーズを使う。色の選択にはたくさんの要素がある。だから、最善策は最適な選択が幅広い色になるように、色選択に沢山の要素がある。

 色塗りビーズを売るために言っているだけでは?そして、リタイアしてメキシコへ行きたいので、それを買わせたいのでは?そうさ。でも、様々な状態をカバーするために、幅広く色々な色を用意することが一番いい方法と思う。色塗りでないビーズのみで釣るやつのように、1つの色の色塗りビーズで釣り、実際に釣った人をみんな知っている。スティールヘッドに何をキャストするか、に関係ないような日もある。水上スキーのロープにホットドッグを結んで投げることだって出来る。そして、喰うだろう。そういった日は滅多に無い。ここに色と時期についての観察を少し示しておく。

・On dark or overcast days, try darker beads - on sunny days, try lighter colored beads.

・For tannic water, try a darker bead first, and in clear water, try a light color.

・For low water, fish a dark bead - for high, greenish runoff, try a bright bead.

・Fish a light bead over a light bottom, and a more subdued bead over a darker bottom.

・For longer runs with fish throughout, try a darker bead first - for small pocket water and

 limited window-of-visibility situations, try a brighter bead.

・薄暗いか、曇りの日には、暗い色のビーズを。晴れの日は少し明るい色のビーズを。

・川がタンニン色なら、まずより暗い色を試し、クリアーなら明るい色を試せ。

・水位が低いなら、暗いビーズで釣れ。水位が高く、緑がかった流れなら、明るいビーズを試せ。

・明るい川底では明るいビーズで釣れ。暗い底では控えめな色のビーズを。

・魚がいる長い流れでは、まずダークな色を試せ。小さく、限定的なスポットでは明るい色を試せ。

It is important to note that these are just general observations, and are not to be considered hard-and-fast rules. In the course of your fishing, you are sure to encounter situations where the first choice of color turns out to be a dud and the hot bead for the day is some color that completely contradicts the above statements...in all of our combined years of steelhead fishing with thousands of fish to hand, the one thing that happens every year is someone says, "Huh...Never seen a steelhead do THAT before".

So now the cat is out of the bag...beads fish well for steelhead, and painted beads fish even better than unpainted beads. Fished on a short leader below a contrasting-color fly, painted beads are a good way to "get bent", whether you are a seasoned pro or a bright-eyed cheechako. Pick your colors wisely, but don't be afraid to switch beads if things aren't working out for the better - sometimes a color change is all the trigger that is needed to get "the fish of a thousand casts" to bite.

一般的に観測される事実があるが、しっかりしたルールではないことに気づくことが重要だ。釣りに行って、最初の選択がダメだった場合がある。その日のすばらしいビーズが、先に述べたものと矛盾する場合もある。スティールヘッド釣りの長年の経験において、毎年起きていることは「あぁー、ステールヘッドが居ないなぁと思う前に、それを試せ」と言うことだ。

いま、秘密が漏れた(the cat is out of the bag, 猫を袋に入れて豚だと言って売ろうとしたが, 猫がとび出てきたとの故事)。..スティールヘッドがよく釣れる。そして色塗りビーズは色塗り無しビーズよりも沢山つれる。コントラストのある色のフライで、ショートリーダで釣れ。あなたが熟練したプロか、明るい目をしたcheechakoであっても、色塗りビーズはよく釣れる。賢く色を選びな。でも、上手く行かないときは、ビーズを変えることを恐れるな。ときどき、色を変えることは、数千回キャストが必要な魚(スティールヘッド)を喰わせるために必要なトリガーになる。

3/19/2010

Beads:The Bare Naked Truth

A2014-12-2910.45.11-2010-03-19-22-36.pngPastedGraphic-2010-06-19-22-36-2010-06-19-22-36-2010-06-19-22-36-2010-03-19-22-36.png

Beads:The Bare Naked Truth(ありのままの真実)

Have you ever wondered why grown men and women spend their free time painting plastic beads......Lurking in fly shop aisles looking for just the right color.....Elbowing teenage girls out of the way to purchase various shades of nail polish.......Standing mid-stream, mumbling to themselves, while staring intently into their enormous selection of beads? Why do they go to all this trouble when they could just use a glo bug?

成人の男女がなぜプラスティック・ビーズの色塗りに時間を費やすか,フライショップの通路をビーズの色を探しながらコソコソ歩き..,マニキュアのいろいろな液を買うために10代の女性を押しのけて...,川の真ん中に立ちながらぶつぶつ言って,真剣にビーズ選びしながら..疑問に思ったことはありますか?.何故,わざわざglo-bugを使うのか?

Because beads work!

It is just like matching the hatch of mayflies, caddis, or stoneflies on a trout river. Beads can better match the eggs drifting out of salmon or trout redds during a spawn. A bead drifting down the river looks so much like a real salmon egg that trout and char often can't tell the difference. And chances are, underwater, you couldn't either.

Beads are all the rage right now and it looks like they won't be going out of style for a long time. This isn't to say that beads are the only egg pattern that will work in Alaska; old standby flies such as glo bugs still have a time and a place. But if you are fishing rainbows or dollies at the height of the spawn or in a heavily fished area, beads are the way to go. We can help you choose your beads, rig them up right, and fish them effectively.

ビーズは有効だ:  

鱒のいる川で,メイフライ,カディス,そしてストーンフライの羽化にマッチすることが.ビーズは産卵期の鮭や鱒の産卵床から流れ出した魚卵に似せている.川を漂うビーズは鱒やチャーが違いがわからないくらい本物の鮭の魚卵のようだ.そして,出来なかった,チャンスが水中にある.ビーズは,長い間スタイルが変わっていないが,いま大流行している.アラスカでビーズだけが有効だと言っているわけではない.glo-bugのような予備フライはまだ時間と場所によっては有効だ.しかし,あなたが産卵の多い川や魚の多い川では虹鱒やドリーを釣っているなら,ビーズは選択すべきだ.我々は,ビーズの選択,その仕掛け,効率的な釣り方について助言できる.

Choosing the Correct Bead

A little research can really help you prepare for your next trip in Alaska. Here are a few tips to help you choose the beads needed to make a successful trip:

First.) Determine what species of salmon spawn in the area you plan to visit. The different species of salmon have different sized roe (eggs.) Sockeye (Red) salmon produce the smallest roe. Typically a 6mm bead is used to imitate sockeye roe. Pink (Humpy) and Coho (Silver) roe are medium size. Start with an 8mm bead if these fish are spawning. Chum (Dog) and King (Chinook) salmon produce the largest eggs. An 8mm or 10mm bead is a good size for these big boys and size does matter most of the time. You can easily find beads in 6mm, 8mm, 10mm and even 12mm which means that there is a bead for any situation.

Another rule of thumb is to fish smaller beads in slower water where fish have more time to inspect the bead, and fish larger beads in faster water and chutes where the bead is going to drift by the fish at a faster rate. In those situations a larger target for the trout to key in on is better.

正しいビーズを選択すること:

ちょっとした調査が次のアラスカ旅行で何を用意したらいいかに役立つ.これは旅が成功するためのビーズ選択のtipだ.

第一に,計画しているエリアの産卵期の鮭の種類を決めなさい.違った種の鮭は異なったサイズの魚卵(roe)になる.Sockeye(Reld salmon)は小さな魚卵を生む.典型的な場合,6mmビーズがSockeyeに使われる.Pink(Humpy)とCoho(Silver)の魚卵は中くらいのサイズだ.もし,魚が産卵しているなら,8mmのビーズを使え.Chum(Dog)とKing(Chinook)は最も大きな卵を産む.8-10mmビーズがベストで,サイズは重要だ.6,8,10,12mmのビーズは簡単に見つかる.これは,どんな状況のビーズもあることを意味する.他の目安は,ゆっくりした流れでは魚にそれを認識できる機会を与えるために小さいビーズで,急流では魚の傍を速く漂わせるために大きなビーズを使え.こう言った状況では鱒には大きな目標が有効だ.

Second.) Figure out run timing. This will be a major factor in determining what beads to use. The different species of salmon spawn at different times. As well, run timing can differ from year to year depending upon what Mother Nature has in store. Check fishing reports for the area you are planning to fish. Knowing how things are going will help you show up with the right beads.

第二に,ランの時期を確認せよ.これはビーズの種類をきめるために重要な要素だ.異なった種類の鮭は違った産卵時期を持っている.同様に,ランの時期は自然によって,毎年違っている.釣りに行く場所のレポートをチェックしよう.それがどうなっているかを知ることは,正しくビーズ仕掛けをつくるために役立つ.

Third) Choose the color that will catch the big one. Soon we will devote an entire article to this topic but here are the basics. For starters, it is important to understand that eggs change in appearance after they are laid. An egg that has just come out of a salmon is said to be a “fresh” or “live” egg. It will often be orange and have an oily sheen to it. After the egg has been in the water for some time and is free floating it will appear as mottled light pink or peach. Finally, it becomes a “dead egg” and has a darker more solid appearance. Try looking around in side pools to see what the eggs look like. Also look for eggs washing along the river bottom. Try and match your size and color to these.

第三に,大物を釣るための色を選べ.この記事はその基礎になることしか書いてない.例えば,魚卵の外形はそれが川底に横たえられると変わることを理解することは重要だ.鮭から丁度放出された魚卵はfreshやliveを呼ばれる.オレンジ色で光沢がある.魚卵はときどき水中で漂うと,まだらなピンクか,桃色に見える.結局,死んだ魚卵になり,ダーク色で堅いように見える.魚卵がどう見えるか,poolの端を探してみよう.また,川底に沿って洗われた魚卵も探してみよう.そしてビーズのサイズと色をそれに合わせよ.

If you still don’t know which eggs the trout are feeding on, a good rule of thumb is to start with a live egg bead. Some good live egg colors from the troutbeads brand include Natural Roe, Dark Roe and Tangerine. If live eggs don't do the trick try mimicking an older egg. The Mottled Beads Series from troutbeads are very effective at creating the look of an egg that has been out of the spawning bed for a while and is free floating. These are a favorite target of trout. It is also important to carry a good selection of dead egg colors like Dark Peach and Salmon. These beads can be deadly, especially late in the spawn. Alaska Fly Fishing Goods stocks pre-packed bead selections, like our Kenai Deluxe Bead Selection, that will give you a wide bead selection to choose from.

もし,鱒がどんな魚卵を捕食しているか,まだ分からないなら,良い案はliveな魚卵で始めることだ.troutbeadsブランドのいいliveな魚卵の色はNatural Roe, Dark Roe, そしてTangerine(みかん色)を含んでいます.もし,live魚卵が有効でないなら,古い魚卵を真似ろ.troutbeadsのMottled Beadsシリーズは,産卵床からはみ出して,水中を漂う魚卵のようにするために効果的だ.これらのビーズは産卵期の遅くには死んでいる.我々のショップ,Alaska Fly Fishing Goods,には選び抜かれたビーズセットの在庫があり, Kenai Deluxe Bead のように広く沢山の選択が出来る.

How to Make a bead rig

There are several ways to make bead rigs with different styles of leaders. Most anglers use a strike indicator but it isn't mandatory. How you choose to fish is up to you. A typical leader is 4-7 ft of straight 8, 10, or 12 lb. monofilament (usually Maxima Ultragreen) and about 2 feet of 8-10 lb. fluorocarbon tippet. The idea behind this simple two-part leader is to get the leader to hang vertically in the water column. This reduces drag on the leader and leads to a drag-free drift. Standard 7 ½ - 9 ft tapered leaders can also be used. Tie on an easily adjustable indicator so that you can change depths quickly. If split shot is needed attach it to the leader at the tippet connection. Hooks should be stout short shanks in size 4, 6, or 8 to match bead size and fish size.

ビーズ仕掛けの作り方:

様々なリーダでビーズ仕掛けを作るために,いくつかの装着方法がある.たいていの釣り人はストライク・インディケータを使うが,不可欠ではない.どのように釣るかは,あなた次第です.通常,リーダは8, 10, 12 lbのモノフィラメント(通常は, MaximaのUltragreen)を4-7フィートか,8-10lbのフロロのティペット2フィールを使う.2つのセクションにする背後の考え方は水中でリーダを垂直に吊すためだ.これでリーダのドラッグを小さくし,ドラッグフリーのドリフトが可能になる.71/2-9フィートのティパードリーダも使われる.水深を素早く変えることができるように,調整可能なようにインディケータを付けろ.もし,スプリットショットが必要なら,ティペットとリーダの結びに付ける.ビーズと魚のサイズにマッチするようにフックは4, 6, 8番で,シャンクの短いものを使え.

Attaching the Bead

This can be done in many ways but here are two of the easiest. The first employs a round toothpick. Slide the bead onto the leader and attach the hook using your preferred knot. Slide the bead within 2 inches of the hook. Insert the toothpick into the bead facing away from the hook. Use a twisting motion to help lock the bead into place on the leader. Next nip the toothpick as close to the hook as possible. Normally there will be a little bit of the toothpick exposed. Using hemostats or pliers, carefully push/crimp the remaining part of the toothpick into the bead. Be cautious not to fray the leader and not to crack or chip the bead. There is also a toothpick-replacement called the Peg It. Peg Its are tapered like a toothpick only they are made of a soft pliable material and are much easier to cut than a wooden toothpick. Peg Its are inserted into the bead, pulled through until the wide end is just inside the bead, and the remainder is nipped off.

ビーズの付け方:

これには沢山の方法があるが,ここでは最も簡単な2つの方法を紹介する.最初は丸い爪楊枝を使うことだ.ビーズをリーダにスライドして,好きな結びでフックを取り付け,フックから2インチ以内にビーズをスライドさせる.フック側から,ビーズに爪楊枝を挿入せよ.リーダとビーズ位置を固定するために楊枝をねじる.そして,できるだけフックの近くで楊枝をカットせよ.通常,楊枝は少し頭がでる.止血鉗子かピラーを注意深く押して,楊枝の残りの頭をカットせよ.リーダを擦らないように気をつけろ.また,Peg itを呼ばれるもので置き換えることも可能だ.それはテイパーで柔軟な材質でできており,木質の楊枝よりカットしやすい.

The second method uses the bead knot. The bead knot is fast and easy because it doesn’t require pegging the bead. The down-side is that the leader weakens more quickly. First slide the bead through the leader like you would if you were to peg it. Now run the leader through the bead the same way a second time so that the bead is attached to the leader via a loop. Now slide the bead up the leader so that you can attach the hook. Once the hook is attached, slide the bead back down the leader towards the hook. Once you have the bead in place, open the loop up by pushing the leader through the bead towards the hook. Once the loop opens on the outer side of the bead, take the hook and wrap it through the loop 8-10 times like you would a clinch knot. Now pull tight. If done correctly the knot will snug up into the bead with none of it exposed.

2番目の方法はビーズ結びを使うことだ.ビーズ結びは,ペグを必要をしないので早く簡単だ.リーダは下側が早く弱くなる.まず,ペグを使ったときのようにするとビーズをスライドしろ.そして,ループでビーズを取り付けろ.フックが取り付いているようなら,ビーズを下にスライドしろ.イーズの位置がちゃんとしたなら,フックの方へオープンループのリーダにしろ.ビーズの外側にループをオープンにして,フックをクリンチノットで8-10回巻け.これで,しっかりした.

How to Fish a Bead

bead fishing techniques are very similar to nymphing techniques. In the most common scenario you cast 45 degrees upstream from the fish that you are targeting, get a good up stream mend and dead drift the bead. Trout key in on eggs that are dislodged from spawning beds and are drifting down the river. Often there is a lot of food in the river during the salmon spawn, so trout can be picky about the presentation and selection of beads. At the same time, don’t be surprised if a trout charges 5 feet or more to grab a bead. If you’re sight fishing to a particular fish and it doesn’t eat the first bead you throw at it, take your time and try a different bead color or a different size. Maybe try changing your approach. Chances are you will be able to get that fish to bite. Good luck and have fun!

 ビーズでの釣り方:

ビーズの釣り方はニンフと同じだ.45度上流にキャストし上流へメンドして,デッドドリフトで流す.産卵床から流れ出た魚卵の鱒釣りは,ドリフトさせることだ.ときどき,鮭が産卵中にそこにはたくさんの餌がある場合がある.それで,ビーズのプレゼンや選択に神経質(picky)な場合がある.同時に,ビーズを咥えるために,鱒が5フィート以上係わる場合がある.もし,釣りたい特定の魚が見えて,最初のビーズを喰わないなら,すこし時間をおいて,違った色,違ったサイズのビーズを使え.アプローチの仕方を変えろ,チャンスはあなたが喰わせることができるということだ.では,幸運を祈る.

**Please note that in the State of alaska beads are considered attractors, not flies. When fishing beads in Alaska’s fresh waters, a bead that is fixed or “pegged” so that it cannot freely slide on the leader, cannot be fixed more than 2 inches from the hook.

*アラスカではビーズはフライで無く,アトラクターと考えられている.

***Also note that because beads are not considered flies, you cannot fish them in fly-fishing only waters with a bare hook. In fly-fishing only waters a fly tied of traditional means (with thread) must be used with beads. A thread wrapped hook with a pegged bead will suffice in fly-fishing only waters under state regulations. Please check with the Alaska Department of Fish and Game for further information.

*だから,フライフィッシングのみ許可された川では,ビーズは使えない.従来のようにスレッドで,ビーズをフック上に巻けば問題無い.