8/20/2018

Presenting Flies Behind a Midstream Rock

P 2018 08 20 8 34 21

Presenting Flies Behind a Midstream Rock(流心の岩裏にフライをプレゼンする)
by Philip Monahan
illustrations by Marshall Cutchin

Question: What’s the best way to present a dry fly or a nymph to a fish holding behind a midstream rock? I have trouble getting any kind of good drift.
Pete C., Wellington, NZ

質問:川の真ん中にある岩の背後を、ドライかニンフで釣る良い方法?ドリフトがうまく行かないので。

NewImage

To cast a dry fly or a nymph to a midstream rock, position yourself downstream and to one side. Cast to the near-side “shoulder” of the rock (A), and drift the fly down the seam. Next, if possible, dap the fly directly behind the rock (B), and then drop it slightly downstream (C) to cover the V between the converging seams. Finally, move across stream and fish the far shoulder of the rock (D). ドライやニンフを流心の岩へキャストするためには、下流に立ちこみ、岩のどちらかの側面にキャストしなさい。岩Aの肩近くへキャストし、フライを潮目下流へドリフトせよ。可能なら、岩Bの背後へ直接フライをフワっと落とせ。そして収斂する潮目の間のV字エリアをカバーできるように、少し下流Cに落とせ。最後に、渡渉して岩の肩から離れた点Dを釣りなさい。


Answer: One of the first things a fly fisher learns is that trout like to sit behind rocks. (They also like to sit in front of rocks, but that’s another column.) The problem of presenting a fly to these fish is caused by the complex currents created by the rock. At the very least, the angler must contend with the river’s main flow, the faster seams along both sides of the rock, and the dead water or eddy behind the rock. Keep in mind that the fish is usually not sitting directly behind the rock, but slightly downstream, usually inside the V where the seams on either side of the rock converge. Your best bet for fishing a nymph or dry fly is to approach from downstream, so you won’t have to cast across as many conflicting currents.

回答:フライ・フィッシャーが最初に学ぶことの1つは「鱒は岩の背後を好む」ということです(岩の前も好むが、それは別の記事で)。そこへのプレゼンテーション問題は岩の傍で生じる複雑な水流によって発生する。少なくとも、釣り人は川の流心の流れ、岩の両サイドに沿ったより速い潮目、そして岩の後の止水や渦に取り組まなければならない。魚は岩のすぐ後ろに居ない、むしろ少し下流にいて、通常は岩の両サイドの流れが収斂するV字のエリア内にいる、ことを覚えておいてください。ドライとニンフの一番いい釣り方は下流から近づくことだ。と言うのも、たくさんの複雑な水流にキャストする必要がなくなる。

Let’s start with a dry fly. You don’t want to cast your line directly over the fish, so if possible start downstream and slightly to one side of the rock. Try to get as close as you think prudent; in fast, choppy water, you can probably wade within 10 or 15 feet of your target, as long as you don’t throw a shadow over the lie. Make your cast to the “shoulder” of the rock, where the seam begins, and allow the fly to drift right down the seam. Don’t pick up the fly too early; allow the drift to continue below the rock for as long as possible. If you pick up too early, you may spook the fish. Plus, there’s always the chance that a fish is holding farther downstream.
ドライフライで始めよう。貴方は魚の頭上に直接ラインを投げたくない。だから、できるだけ下流の岩の少し片側からスタートしなさい。慎重になれるようできるだけ近づけよ。早瀬で波立つ流れなら、できるだけ、ラインが水面に影を落とさないように、目標から10-15フィート以内にウェーディングできる。岩の”肩”を目掛けてキャストしなさい。そこは潮目が始まり、フライが潮目にドリフトする。すぐにフライを水面から取り上げるな。できるだけ長く、フライが岩の下流へドリフトさせるように続けよ。フライを早くピックアップすると、魚を脅かしてします。加えて、いつも、魚が下流の更に先に停留しているチャンスがある。

At short distances, you can keep most, if not all of the fly line off the water by “high-sticking,” keeping your rod tip high. The less line you have on the water, the less chance there is for currents to ruin your drift. If you can’t wade within high-sticking distance, try a pile cast, which dumps your leader in a heap of slack around the fly. This slack lets the fly drift naturally for longer before drag on the fly line ruins the drift.
短い距離の場合は、フライライン全部でなくとも、肩より高く水面から離れるように、ロッドの穂先を高くすることを保て。ラインが水面に接することが小さければ小さいほど、貴方のフライのドリフトを台無しにすることを少なくなる。肩まで高く上げることのできる距離にウェーディングできないなら、フライ近くのリーダーの多くの弛みをさっと捨てるパイルキャストを使え。このラインの弛みは、フライラインのドラッグがドリフトをダメにする前に、長く自然なドリフトさせることができる。

After you’ve made several drifts down the seam without a strike, cast to the broken water behind the rock. If you’re close, you can “dap” your fly in the eddy behind the rock, pick up, and then drop the fly in the downstream wash. Drift your fly through all the broken water inside the V created by the current seams on either side of the rock. If nothing happens, wade across and fish the far seam.

ストライクもなく、潮目をある距離ドリフトさせた後に、岩裏の乱れた流れにキャストせよ。もし近くならば、岩裏の渦にフライを落とすことができ、ピックアップ、そして下流のうねりにフライを落とせる。岩の両サイドの潮目で作られたV字内の荒ら波の全域に、フライをドリフトさせよ。もし何も起こらなければ、渡渉して離れた潮目を釣れ。

When possible, fish a dry-and-dropper tandem rig. Even when your dry-fly drift isn’t going well, the nymph below looks natural as it is buffeted by the currents. If you want to fish nymphs under an indicator, the same tactics apply, but you’ll want to cast farther upstream to give the nymphs time to sink. To drive the nymphs to the bottom, you can make a tuck cast, in which you stop the rod high on the presentation stroke, which causes the end of the line to swing downward, breaking through the surface tension more quickly.
できることなら、ドライードロッパーの二掛け仕掛けで釣れ。ドライフライのドリフトがうまく行かなくても、下のニンフフライが水流の緩衝になって自然にドリフトする。もし、目印したのニンフで釣りたいなら、同じ戦術が使える。でも、沈めるニンフでもっと上流にキャストしたくなるかもしれない。ニンフを川底に流すためには、タック(tuck)キャストを使うでしょう。それでプレゼンテーションのストロークでロッドを高くすることを止め、水面のテンションをすばやく壊して、ラインの終端を下流に泳がさせる。

0 件のコメント:

コメントを投稿